전체상품목록 바로가기

본문 바로가기


닫기

한국어 통번역사를 위한 AI 번역의 이해

해외배송 가능상품
기본 정보
상품명 한국어 통번역사를 위한 AI 번역의 이해
정가 ₩22,000
판매가 ₩19,800
배송비 무료
출판사 비움과소통
ISBN 9791191957297
출간일 20230915
구매방법

배송주기

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

상품 옵션
옵션선택

(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

사이즈 가이드

수량을 선택해주세요.

위 옵션선택 박스를 선택하시면 아래에 상품이 추가됩니다.

상품 목록
상품명 상품수 가격
한국어 통번역사를 위한 AI 번역의 이해 수량증가 수량감소 19800 (  0)
총 상품금액0

할인가가 적용된 최종 결제예정금액은 주문 시 확인할 수 있습니다.

최근 본 상품

최근본 상품 내역이 없습니다.

  • 이전
  • 다음

판매사정보

이벤트

구매하기
 

책소개

이 책에서는 통역과 번역 분야에서의 DX가 기존의 수동적이고 인간 중심적인 번역 프로세스를 디지털 기술을 활용하여 자동화하고, 효율화하는 것을 목표로 하고 있기 때문에 번역의 품질을 향상시키고, 번역 프로세스를 더 손쉽고, 빠르고 정확하게 만드는 데 기여하게 될 것이라고 여기고 있다. 구체적인 사례로는 인공지능(AI) 기반의 번역 도구를 들 수 있습니다. 이러한 통번역 도구는 기계 학습 알고리즘을 활용하여 다양한 언어 간의 번역을 자동화하고, 효율화한다.  

목차

머리말 5
Prologue 통번역사가 이해하는 ‘자연언어 처리에서 GPT의 활용까지’ 1 8

1부 통번역사의 MT에 대한 이해와 CAT 필요성

01 기계 번역(MT) 기술의 발전과 이해 3 8
02 기계 번역(MT)의 도구와 플랫폼 5 6
03 기계 번역(MT)의 효율성과 정확도 7 4
04 기계 번역(MT) 활용을 위한 통번역사의 전문성과 GPT 8 8

2부 AI 번역을 활용하는 통번역사의 직업과 발전

05 AI 번역과 통번역사의 협업, 그 윤리와 책임 106
06 AI 번역을 활용하는 성공적인 전문 통번역사 1 26
07 AI 번역, 통번역사의 효율성과 소통의 변화 140
08 AI 번역의 활용과 문화 전환의 편집과 수정 156
09 AI 번역과 통번역사 그리고 프롬프트 엔지니어 178

3부 AI 번역의 활용과 통번역사 교육의 새로운 모색

10 PE의 기본 개념과 수행 방법 200
11 PE를 활용한 번역의 품질 평가와 개선 218
12 AI 번역을 활용한 한국어 통역 교육의 범위 236
13 AI 번역을 활용한 한국어 번역 교육의 범위 254

저자소개

임형재, 허은혜, 리번켈빈

출판사리뷰

외국어 교육의 역사를 살펴보면, 각 시대의 권력 구조의 영향을 받으며 발전해 왔습니다. 18세기 이전에는 학문적인 개념의 중세 언어들이 그 대상이었고. 이후부터는 현대어가 교육 대상이 되었습니다. 그리고 19세기 말에는 외국어 교육의 중심이 말하기로 이동하였습니다. 이러한 변화는 외국어 교육의 역사에서 중요한 전환점을 나타냅니다. 이러한 과거의 변화를 바탕으로 미래의 외국어 교육은 더욱 다양한 문화를 이해하고 포용하는 방향으로 발전할 것으로 예상됩니다.

여기에 21세기 외국어 교육과 외국어의 사용에는 또 다른 큰 변화가 제기되었습니다. 특히, 20세기말 Web 1.0 시대와 2010년을 넘어, Web 2.0 시대를 맞이하면서, 인류는 인터넷 상의 정보를 공유하기 위한 언어장벽을 허무는 기술로 기계 번역을 선택하였습니다. 그리고 그 선택은 불과 10년의 시간 안에서 AI번역으로 발전해 왔습니다.

최근 들어 주위에서 디지털 전환(digital transformation, 이하 DX)이라는 말을 자주 듣습니다. DX는 비즈니스나 서비스에서 디지털 기술을 활용하여, 산업 생산의 방법이나 고객의 경험이 변화하게 되는 것을 의미합니다. 이는 디지털 기술을 활용하여, 기존의 비즈니스 모델을 개선하고, 새로운 가치를 창출하는 서비스 제공에 중점을 둡니다. 사실 이러한 개념은 통역과 번역 분야에도 그대로 적용될 수 있습니다.

이 책에서는 통역과 번역 분야에서의 DX가 기존의 수동적이고 인간 중심적인 번역 프로세스를 디지털 기술을 활용하여 자동화하고, 효율화하는 것을 목표로 하고 있기 때문에 번역의 품질을 향상시키고, 번역 프로세스를 더 손쉽고, 빠르고 정확하게 만드는 데 기여하게 될 것이라고 여기고 있습니다. 구체적인 사례로는 인공지능(AI) 기반의 번역 도구를 들 수 있습니다. 이러한 통번역 도구는 기계 학습 알고리즘을 활용하여 다양한 언어 간의 번역을 자동화하고, 효율화합니다.

2016년 구글 번역기와 2018년 GPT의 등장으로 외국어 분야와 통번역 분야는 디지털 전환(DX)의 한 중심에 서게 되었습니다. 이제 AI 번역은 외국어 교육과 통역, 번역에서 더 이상 변수가 아닌 상수로 인식되고 있습니다. 이 때문에 이러한 변화의 의미와 그로 인한 미래의모습에 대해 좀 더 깊이 고민해야 할 것입니다.

최근, AI 번역은 외국어 사용과 통역, 번역의 수행 방법, 그리고 통번역의 목표에 근본적인 변화를 가져왔습니다. 기존의 외국어 사용과 통번역 방법은 대부분 인간 중심적이었으며, 번역사나 통역사의 언어 능력과 문화적 이해에 크게 의존하였습니다. 그러나 AI 번역의 등장은 이러한 방식을 크게 변화시키고 있습니다. 그리고 AI 번역은 빠른 속도와 높은 정확도로 대량의 텍스트를 번역할 수 있으며, 이는 기존의 인간 중심적인 방식이 가진 한계를 크게 넘어선 것이라고 할 수 있습니다. 이로 인해 외국어 교육과 통역, 번역 교육의 목표는 단순히 언어의 구조와 문법을 이해하고 적절하게 사용하는 것에서, AI 번역의 결과를 해석하고, 문화적 의미를 이해하고, 모어화자의 직관을 외국어에서 활용하는 것으로, 빠르게 변화하고 있습니다.

이러한 변화는 외국어 교육과 통번역 교육의 미래를 예측하는 데, 중요한 관점을 던져 줍니다. 먼저 AI 번역은 외국어 교육에서 언어 사용 능력의 중요성을 더 강조하도록 합니다. 이는 AI 번역에서는 언어의 구조와 문법을 정확하게 이해하고 번역할 수 있지만, 그 결과의 의미를 이해하고 적절하게 활용하는 능력은 여전히 인간에게 의존하고 있기 때문입니다. 따라서 외국어 교육은 AI 번역의 결과를 해석하고 활용하는 능력을 강화하는 데 중점을 두어야 할 것입니다.

또한, AI 번역의 시대는 통번역의 역할에 대한 새로운 질문을 제기하고 있습니다. AI 번역이 통역과 번역의 전통적인 역할과 구조를 변화시킬 수 있지만, 인간의 창의성과 문화적 이해와 해석까지 대체하는 데는 한계가 있습니다. 따라서 통역과 번역의 미래는 AI 번역과 인간의 협력에 의존할 수밖에 없을 것입니다. 디지털 기술이 번역과 통역의 전통적인 역할을 대체하거나 변화시킬 수는 있지만, 그럼에도 인간의 창의성과 문화적 이해만큼은 변함없이 중요한 역할을 합니다. 따라서 디지털 전환의 적용은 통역과 번역 분야에서 AI와 인간의 역할 사이의 균형을 찾는 데 중요한 기준과 조건을 필요로 할 것입니다.

저자의 말

이 책은 시기적으로 필요성을 절실하게 느꼈기 때문에, 어쩌면 저자들의 즉흥적인 의기투합에 의해 시작되었다고 할 수 있습니다. 하루, 거대언어모델(LLM)의 NLP 능력에 대해 논의를 하던 중에 정말로 관심만 가지고 있던 두 저자와 AI 시스템에 문외한임을 자랑하던 저자가 통번역사를 위한 교재의 필요성에 대한 합의만으로 책을 쓰기 시작하였습니다. 실제로 집필하는 동안 하루하루 쉽지 않은 시간 속에서도 잠을 줄이고 밤새워 작업을 이어왔습니다. 그리고 하나의 원고를 세 저자가 번갈아 읽으면서, AI 시스템이나 DX에 생소한 독자들의 내용 이해 가능성에 중심을 두고 수정을 했습니다. 그리고 가급적 쉽게 기술하려고 노력하였습니다.

세 저자는 이 책을 집필하는 동안 통번역사가 AI 시대를 맞이하는데 조금이나 도움이 되었으면 하는 작은 마음으로 끝까지 함께하였습니다. 혹시나 이 책이 조금 전문적이지 못하고, 모자람이 있어 부족하더라도, AI 시대로의 입문을 위한 가벼운 바람으로 생각해 주었으면 합니다. 그리고 외국어로서의 한국어 통번역을 공부하고 연구하는 학생들에게 도움이 되었으면 하는 생각에 집필한 작은 책이지만 크게 쓰였으면 하는 마음에는 변함이 없습니다.

출판사 한마디

이 책은 ‘한국어 통번역사를 위한 AI 번역의 이해’로, AI 번역의 기술적 접근보다는 그 본질과 원리, 그리고 한국어 통번역사와의 관계에 중점을 두고 있습니다. 통번역사가 AI 번역의 세계에 발을 들이는 데 필요한 기본적인 지식과 이해를 제공하여, AI 번역을 활용에 쉽게 다가설 수 있도록 하고 있습니다. 때문에 이 책은 한국어 통번역 분야를 공부하는 많이 이들에게 도움이 되는 새로운 지침서가 될 것입니다.
 

상품결제정보

고액결제의 경우 안전을 위해 카드사에서 확인전화를 드릴 수도 있습니다. 확인과정에서 도난 카드의 사용이나 타인 명의의 주문등 정상적인 주문이 아니라고 판단될 경우 임의로 주문을 보류 또는 취소할 수 있습니다.  

무통장 입금은 상품 구매 대금은 PC뱅킹, 인터넷뱅킹, 텔레뱅킹 혹은 가까운 은행에서 직접 입금하시면 됩니다.  
주문시 입력한 입금자명과 실제입금자의 성명이 반드시 일치하여야 하며, 7일 이내로 입금을 하셔야 하며 입금되지 않은 주문은 자동취소 됩니다.

배송정보

배송 방법 : 택배
배송 지역 : 전국지역
배송 비용 : 무료
배송 기간 : 3일 ~ 7일
배송 안내 : - 산간벽지나 도서지방은 별도의 추가금액을 지불하셔야 하는 경우가 있습니다.
고객님께서 주문하신 상품은 입금 확인후 배송해 드립니다. 다만, 상품종류에 따라서 상품의 배송이 다소 지연될 수 있습니다.

교환 및 반품정보

교환 및 반품 주소
 - [07271] 서울특별시 영등포구 양산로 57-5 (양평동3가) 양평동 이노플렉스 B101~103
 
교환 및 반품이 가능한 경우
 - 계약내용에 관한 서면을 받은 날부터 7일. 단, 그 서면을 받은 때보다 재화등의 공급이 늦게 이루어진 경우에는 재화등을 공급받거나 재화등의 공급이 시작된 날부터 7일 이내
  - 공급받으신 상품 및 용역의 내용이 표시.광고 내용과 다르거나 계약내용과 다르게 이행된 때에는 당해 재화 등을 공급받은 날 부터 3월이내, 그사실을 알게 된 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일이내
 
교환 및 반품이 불가능한 경우
 - 이용자에게 책임 있는 사유로 재화 등이 멸실 또는 훼손된 경우(다만, 재화 등의 내용을 확인하기 위하여 포장 등을 훼손한 경우에는 청약철회를 할 수 있습니다)
  - 이용자의 사용 또는 일부 소비에 의하여 재화 등의 가치가 현저히 감소한 경우
  - 시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 재화등의 가치가 현저히 감소한 경우
  - 복제가 가능한 재화등의 포장을 훼손한 경우
  - 개별 주문 생산되는 재화 등 청약철회시 판매자에게 회복할 수 없는 피해가 예상되어 소비자의 사전 동의를 얻은 경우
  - 디지털 콘텐츠의 제공이 개시된 경우, (다만, 가분적 용역 또는 가분적 디지털콘텐츠로 구성된 계약의 경우 제공이 개시되지 아니한 부분은 청약철회를 할 수 있습니다.)
 
※ 고객님의 마음이 바뀌어 교환, 반품을 하실 경우 상품반송 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
 (색상 교환, 사이즈 교환 등 포함)

서비스문의



WORLD SHIPPING

PLEASE SELECT THE DESTINATION COUNTRY AND LANGUAGE :

GO
close
     

    고객만족센터

    은행계좌안내

    • 국민은행 493601-01-371416
    • 예금주 주식회사 가람로직스


    앗! 화면폭이 너무 좁아요.
    브라우져의 사이즈를 더 늘여주세요~

    좁은 화면으로 보실 때는 모바일 기기에서
    최적화된 화면으로 쇼핑을 즐기실 수 있어요~